Sprachenwelt MEL GmbH
Eibacher Hauptstraße 141a, 90451 Nürnberg
0911 5819683

Italienische Redewendungen für Geschäftsreisen

Sie müssen dringend nach Bel Paese reisen und möchten aus Gründen des Respekts und der Höflichkeit ein paar Redewendungen in der Sprache Ihres Gastlandes einstudieren. Kein Problem…

Sich vorstellen:

Guten Tag, ich heiße …
Ciao / Buongiorno, mi chiamo ….

 

Wie heißen Sie?
Come si chiama?

 

Ich bin Deutsche /-r
Sono tedescha/-o

 

Es tut mir leid, ich spreche leider kein Italienisch
Mi dispiace, ma non so parlare italiano

 

Auf Wiedersehen
Ciao / Arrivederci (informell) / ArrivederLa (formell)

 

Danke – Bitte
Grazie – Non c‘è di che

 

Bitte (wenn man um etwas bittet)
Per favore

 

Bitte (wenn man etwas gibt)
Prego

 

Entschuldigen Sie
Scusa

 

Im Restaurant:

Ich möchte einen Tisch / ein Zimmer reservieren
Vorrei prenotare una tavola / una camera

 

Für 4 Personen um 18:30 Uhr
Per quattro persone alle sei e mezzo

 

Ich nehme ein Mineralwasser / Bier / einen Apfelsaft bitte
Prendo un acqua frizzante / una birra/ una succa di mele per favore

 

Vorspeisen / erster Gang / zweiter Gang
Antipasti / primo piatto / secondo piatto

 

Ich nehme Nudeln mit Hackfleischsoße und einen gemischten Salat
Prendo le tagliatelle al ragù e un insalata mista

 

Einen Espresso bitte
Un caffè, per favore

 

Wo ist die Toilette?
Dov‘è il bagno?

 

Die Rechnung, bitte
Il conto per favore

 

Im Strassenverkehr:

Ich möchte ein Auto für eine Woche mieten
Vorrei noleggiare una macchina per una settimana

 

Wieviel kostet das?
Quanto costa?

 

Könnten Sie mir bitte ein Taxi rufen?
Mi potrebbe chiamare un taxi, per favore?

 

Wie komme ich zum Bahnhof / Flughafen?
Come arrivo alla stazione / all’aeroporto?

 

Nach rechts / links / geradeaus
A destra / a sinistra / diritto

 

Gibt es einen Bus nach…?
C’è un bus / un pullman per…?

 

Zeitangaben:

Gestern / heute / morgen
Ieri / oggi / domani

 

Morgens / Mittags / Nachmittags / Abends
la mattina / a mezzogiorno / al pomeriggio / alla sera

 

Ein Uhr / zwei Uhr / drei Uhr dreißig
L’una / le due / le tre e mezzo

 

20 Uhr 40
Le otto e quaranta / le nove meno venti

 

Einkaufen:

Ich nehme ein Stück von dem Käse
Prendo un pezzo del formaggio

 

100 Gramm rohen Schinken bitte
Cento grammi del prosciutto crudo per favore

 

Zwei Croissants und ein Brötchen
Due cornetti e un panino

 

Ich habe nicht verstanden. Könnte Sie das wiederholen?
Non ho capito. Potrebbe ripetere?

 

Haben Sie ein Schmerzmittel?
Ha un analgesico?

 

Bei Problemen:

Ich möchte einen Anwalt sprechen
Voglio parlare con un avvocato

 

Ich möchte mit der Deutschen Botschaft sprechen
Desidero parlare con l’ambasciata tedesca

 

Download Redewendungen »